Стихи
Главная » стихи » Переводы и стихи на других языках » поэтические переводы

Идаят Дуртильский. Четверостишия
ИДАЯТ ДУРТИЛЬСКИЙ. Четверостишия.

Перевод с табасаранского языка
(Самир)

Сегодня шаг ступив, назавтра отступаю,
Вцепились мысли, мозг безжалостно съедая,
Дороги, как слепой, не вижу очертанья,
Где прям, а где горбат - утратил пониманье.

***
Капкан на капкане – усеян весь свет,
И все безымянны, и отчества нет,
Зазнайство – на свалку, к чему похвальба?
Капкан обезличен, кому он – судьба?

***
Все знаю про себя, не прячусь за незнанье,
Быть может, жизнь мою не хвалят небеса,
Но все ж за что косит с таким глухим рычаньем
Коварство на меня блудливые глаза?

***
Безответно правду ищешь?
Брось напрасные старанья,
Этот мир, на свет родившись,
Удалил ее в изгнанье.

***
Плач в ночи протяжный, тяжкий, без просвета,
Причитает филин, слышно издалёка.
- Ты раскрой печали, беды мне поведай.
- Одиноко в жизни этой, одиноко.
Категория: поэтические переводы | Добавил: Samir (12.01.2016)
Просмотров: 911 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Суббота, 27.04.2024, 06:07
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
                      


О возможностях сайта Просто Поэзия



Каталог материалов
 
поэтические переводы
стихи на других языках
переводы песен
Поиск
Мини-чат

Развернутый мини-чат
Друзья сайта


   Rhymes




Логин:
Пароль:

              Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0


                           
                      
Copyright MyCorp © 2024 | стихи для нас
Яндекс.Метрика